外人ちょっといい話
[37:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/09(火) 16:45 ID:ghoPVinY)]
国柄だよ。仮に、日本の主言語が英語だったら違ったと思う。
触らぬ神に祟り無し、理解できないものには好奇心がわくより先に怯えるからね。
外人外国人については向こうの人も気にしてないみたいだけど、
日本人も他から見れば外国人ってことをわかってない人が多い気がするね。
外国に行くと認識変わります。一度は行った方がいいと思う。
[38:32 (2002/04/09(火) 16:55 ID:PGDqioUQ)]
うん、ゲーム以前に、ものの考え方や習慣が根本から違うんだから
仮にこちらから見て無礼だったりルール違反だったりするように思えても
悪意でやってるとは限らないんだよね。
[39:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/09(火) 16:58 ID:CCZYnO6U)]
>>37
>>触らぬ神に祟り無し、理解できないものには好奇心がわくより先に怯える
なるほど、確かに的を射た意見だと思いました
今から金貯めて海外に行ってみようと計画立てることにしましたよ
このスレ勉強になるなぁ^^
[40:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/09(火) 18:15 ID:hmnb3QO.)]
そう言えば恐怖映画で怪物or幽霊(恐怖)から我が子を守る母親は日本だと
抱きしめて背中を向けるがアメリカだと手を広げて正面を向いて後に庇うって
なんかに書いてあったなぁ。
困難に対処する気構えが、日本→背を向ける、アメリカ→目を向けるってことらしい。
スレとは関係ないんだけどなんつーか象徴的な話だったので…
[41:ロキ剣士 (2002/04/10(水) 00:54 ID:qeRo6C4c)]
さっき、ゲフェンD1Fで毒キノコに囲まれてピンチの時に
「help?」と言って助けてくれたシーフさん。
その後、蝿にアイテムルートされたのに
その蝿から撮り返してくれて
「your item」と言ってトレードで渡してくれたシーフさん。
本当にありがとう。
少し話したけど、最後にまた会おうって言ってくれて嬉しかったです。
[42:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/10(水) 01:09 ID:i/2EXgxU)]
モロコ周辺の砂漠でレベル上げてたら外人さんらしき人と遭遇。いきなり向こうが
「hi」
と言ってきたのでこっちも「hi」と返しといた。
そのあとのやりとり
外人さん:where you from?
自分:Im from japan
外人さん:oh
外人さん:I love you
というか良く分からないね(´Д`;)こっちが挨拶返したからもしかして同じ国の人かもとか期待してたのかな?
でも日本人だったからガカーリしたとか?
たぶん最後の台詞は唐突に「bye」とかいうと嫌ってるみたいだから私は嫌ってません、って伝えたくて書いたんだと予想してみる。
ただ外人の振りして外人のイメージ下げる奴もいるからなぁ…
普通にプレイしている外人さんにはどうゆうプレイしたら嫌われないかを教えてあげたい。
でも帰って難しすぎる英語だと台湾の人とかには伝わらない事もあるし…
外人とコミュニケーションが巧く取れたら日本人同士のコミュニケーションとはまた一味違った感動モノだけどね。
[43:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/10(水) 08:25 ID:33dOmA8M)]
さっきフェイヨンで外人シーフさんの手助けして、ついでに余ってたアイテムあげたら
「U TREE」って言って去っていったんですけど……誰かTREEの意味のわかる方いらっしゃいませんか?
[44:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/10(水) 10:42 ID:Jvw7FPmw)]
TREE=トレ
[45:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/10(水) 11:45 ID:cdsPZCdE)]
ひょっとしてTRUEのつもりかも?<TREE
だとすれば意味はなんとなくわかるが・・・
それでも間違ってるけどナー
Asian系かと思われ<その人
[46:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/10(水) 15:02 ID:UlOxaET.)]
えと、翻訳エンジンの怪しげな英語をIMEで辞書登録しておけば、
多少のコミュニケーション取れるからやってみれ。
漏れは横槍された時に
THE JOINT STRUGGLE OF THOSE OTHER THAN PT IS DISLIKED IN JP
って言ったら、「sorry」って返してくれた外人さん居たよ。
こっちの言うこと聞いてくれて嬉しかったんで、
その外人さんに辻ヒールかけたらどっか行っちゃった…
「回復してやるからどっか行け!」って取られたのかな?
文化の違いで解釈違うからムズカシイよな…
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)