■掲示板に戻る■ 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 最新50

外人ちょっといい話

530 :(^ー^*)ノ〜さん :04/05/16 19:48 ID:7qCVc8a+
海外(特に欧)ではfootballが一般的

531 :(^ー^*)ノ〜さん :04/05/16 23:47 ID:cn8ZLNi3
fish and chipsってのは、(主に白身)魚をフライにしたやつと
フライドポテトを組み合わせたもので、日本で言う屋台とか移動販売車みたいなのでよく売ってる。
かなり一般的で、イギリスに限った物じゃないけどね。個人的には普通に美味しいと思った。

532 :(^ー^*)ノ〜さん :04/05/17 02:39 ID:8SbuYndf
欧州はサッカーって言っても通じないことが多いよね。
殆どの言語でfootballに似たような言葉だし。ウチがドイツ行った時、ドイツ人とサッカーの話してたら、「日本では“サッカー”って言うんだって?」と聞かれた。
サッカー、って言ってるのは主に日本なのかな?アメリカもか?

533 :(^ー^*)ノ〜さん :04/05/17 03:15 ID:DybiMDvj
残念ながらチーズではありません写真をとるときなどの「チーズ」は「cheese」です

cheer [t∫ir/t∫i e] (〜s)

>外人さんが乾杯するとき「チュ〜ズ☆」って言うのを映画や外ドラでよく見ますが
>あれとはまた別物なんだろうか・・・
同じ単語です、上記の場合はまさに「乾杯」です。

>Have a nice day!Cheers!
この場合は、「じゃあね」や「それではまた」といった感じの意味で使われています

詳しくは英和辞典を引いてみてください


次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)