■掲示板に戻る■ 1- 最新10

外人ちょっといい話

[75:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 02:32 ID:9KGdyzCY)]
おでは最初日本鯖とかそーゆー区別があることを知らずに英語で喋ってました……


[76:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 08:21 ID:l3g1w5cc)]
>>59-63
外人さんのHEHEHE笑いは日本でいう「ははは」だと聞いたことあるよ。
普通に笑っている状態らしい。
UOの英鯖だとheheはよく飛び交ってるよ。

いや、だから何だって言われたらあれなんだけど。(笑)
でもなんかheheheって和むよね。悪戯っ子っぽくて。


[77:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 08:22 ID:l3g1w5cc)]
あげてしまった・・・鬱  ゴメンナサイ


[78:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 09:08 ID:ixHfYZzc)]
>>76
確かに他のネトゲーでも「hahaha」は見かけないなぁ。
「hehehe」「lol」とかは見かけるけど。


[79:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 12:13 ID:epEsAlGs)]
heheheは「へへへ、いいじゃないですか奥さん」
みたいなニュアンスだと思ってたYO 吃驚


[80:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 12:42 ID:0St.Bjuo)]
heheheは普通の笑いとして使うよ。
日本人の感覚で逆にhahahaと書いてしまうと
小馬鹿にした感じに受け取られかねないので気をつけようヽ(´ー`)ノ


[81:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/15(月) 13:46 ID:L9Q19GBw)]
今さっきバンコクからつないでるって人に話しかけられて
チャットしてたんだけど、こっちの英語が下手過ぎて相手に
迷惑かけちゃったなぁ・・・
英語は高校時代から苦手で2以上とったことないんですTT
英語の大切さが身に沁みましたよ・・・
英語の辞書に頭ぶつけて逝ってきます・・・


[82:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/16(火) 10:35 ID:KTB/Efmo)]
親切な異国の人に会って何が辛いかと言うと、相手の言ってることは理解できるのに、
こっちの言いたいことが上手く伝えられないこと。語学力なさすぎだ、俺。
どっかに語学力落ちてないかな。ルートしてでも手に入れたい気分だよ。


[83:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/16(火) 11:30 ID:V079txEk)]
日本でいう「えへへ」みたいのは「tee-hee」ってどこかのマンガで読んだ気が。
電子辞書片手に言いたいことは単語だけで言っても結構伝わるヨ


[84:(^ー^*)ノ〜さん (2002/04/16(火) 16:03 ID:02/sOj.c)]
URYYYYYYYYYYYYYYYYだと思われ


次10 前10 最新10
NAME:MAIL:

read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)