こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ
[117:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/19 01:32 ID:lzn9O5jP)]
>>115=78
マジであんたアホだな。
[118:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/19 02:12 ID:aAtg/SUR)]
煽りイク(・A・)ナイ!!
英語かー。
好きなジャンルの本なら原書で読めるけど(根性?)、書く方はサパーリ。
だめぽ。
[119:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/19 09:08 ID:t3Zik+Sg)]
>115
間違ってるよ、って言うだけじゃなくて、より良い表現を教えてくれれば問題なかったんだよう。
[120:36 (02/06/19 16:48 ID:fkcwuZV4)]
>>116
dudeもよくみますが、dOOds みたいなのは海外のフォーラムで
時折見ますね。スラングというか、ネット特有のものかもしれません。
逆にちょっと質問が。日本語で「うーん」とか「むむ」とか「あー」とか、
相槌ともちょっと違うあいまいな表現って、どういうのがいいんでしょうね。
私は、
hmm,
umm,
ahh,
とか使うのですが、印象的にどうなのか。heh というのもあるのですが、
これはちょっときつい言い方なのかと思ってますが、どうなんでしょ?
# たまに後ろ you know をつけてみたり。
# 明確な相槌には yes とか yup で返します
[121:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/20 04:32 ID:UWh/cTnl)]
hmmは、「う〜ん」って感じのニュアンスで
ummは、「えぇっと」って感じだと俺は思うな
ahhは、自分自身使用経験があまりないので良くわからないけど
少なくとも喋る時には使ってないかな?
hehも喋る時には使わないけども、それもチャットで使うのかもしれない
英語チャットはやった事あんまりないからわからないのよね(ぉぃ
you knowとかつけるのはいいね
実際、俺も多用するし、クセで言っちゃうしw
例文:赤ポくれ〜とか言われた場合
yeah, I`ve got some reds but I`m magician so I can`t hold that
much you know....
てな感じかな?
明確な相槌というけれども、hell yeahなんかはどうでだろうw
いや、実生活で結構使うのよこれ
相手が敬虔なクリスチャンだったらごめんなさいだけど(ぇ
答えになってるのかな
[122:36 (02/06/20 15:57 ID:uCYHtEqq)]
>>121
とりあえず、hmm / umm を使うことがほとんどなので、まあ思ってような
ニュアンスと考える人がいてよかった。英語ネイティブの人に会う機会が
あれば確認してみようと思います。
ahh は、「ああー」とか「ありゃ」みたいな感じでたまに使ってまふ。
hell yeah はなんかフランクでいいけど、相手を知らずしては使いづらい
っすね、ちょっと。昔英鯖で、Amen とか God bless you と言ったら、
「おれはクリスチャンじゃねえ」と怒られた経験が。宗教観に疎かったの
かもと反省し、以降英鯖では気をつけてます。
[123:121 (02/06/20 19:18 ID:UOFK9YJg)]
>>122
ARGGHHH←いわゆる「ぎゃー」とかいう叫び声
死んだ時に使えるかも(てか使ってるかも?)
「そうだね」っていう相槌だと、仲間内で that`s trueとかも
多用します。確かにhell yeahはそういう相手によってかなり使いにくいかも
普通に、yupとかでやっぱいいかな。
余談ですが、bless you はクシャミした相手に言います(何
駄レス失礼
[124:91 (02/06/20 20:48 ID:c0PK4AUO)]
>122
俺はクリスチャンじゃねぇ、ってツッコミじゃないのか?w
ちょっと笑っちゃったんだが、シリアスだったんだろうか?
>123
そうそう、それって良く使われてるよね。
とあるサイトで、ウサ耳みた外人が「ARGGHHHH!!なんじゃ、このカワイイ物体はぁああ」
みたいなコト言ってたから。萌えた時にも使えるようで。
相槌をうつ時は、maybe(多分ね)とか、exactly(まったくだ)、sounds good(いい感じ)
とか、イロイロあるね。
[125:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/22 06:58 ID:P8aGN0nn)]
今日修練場でのゴタゴタ見てて思ったんだけどさ、
「このサーバーは今バグでおかしいから、他のサーバーに行った方がいいよ」
とかってどう言うのがいいんだろ。
this server have problem now.
if u want play quickly, i recommend LOKI or IRIS server, I think =)
ってな感じで言ってみたら通じたんだけど、他にいい言い方があったら教えて欲しいな。
その直後に u dead とか訳わかんない事いうヤシに似非外国人呼ばわりされて鬱( ´Д⊂ヽ
[126:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/22 09:13 ID:ZpRIiiJM)]
There`s some problem in this server right now.
So, if you want to play immediately, I think you should
try Loki or Iris instead.
かな?略語無しで相手にもわかりやすい綺麗な英語で書いてみたつもり
どうかな??
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)