こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ
[123:121 (02/06/20 19:18 ID:UOFK9YJg)]
>>122
ARGGHHH←いわゆる「ぎゃー」とかいう叫び声
死んだ時に使えるかも(てか使ってるかも?)
「そうだね」っていう相槌だと、仲間内で that`s trueとかも
多用します。確かにhell yeahはそういう相手によってかなり使いにくいかも
普通に、yupとかでやっぱいいかな。
余談ですが、bless you はクシャミした相手に言います(何
駄レス失礼
[124:91 (02/06/20 20:48 ID:c0PK4AUO)]
>122
俺はクリスチャンじゃねぇ、ってツッコミじゃないのか?w
ちょっと笑っちゃったんだが、シリアスだったんだろうか?
>123
そうそう、それって良く使われてるよね。
とあるサイトで、ウサ耳みた外人が「ARGGHHHH!!なんじゃ、このカワイイ物体はぁああ」
みたいなコト言ってたから。萌えた時にも使えるようで。
相槌をうつ時は、maybe(多分ね)とか、exactly(まったくだ)、sounds good(いい感じ)
とか、イロイロあるね。
[125:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/22 06:58 ID:P8aGN0nn)]
今日修練場でのゴタゴタ見てて思ったんだけどさ、
「このサーバーは今バグでおかしいから、他のサーバーに行った方がいいよ」
とかってどう言うのがいいんだろ。
this server have problem now.
if u want play quickly, i recommend LOKI or IRIS server, I think =)
ってな感じで言ってみたら通じたんだけど、他にいい言い方があったら教えて欲しいな。
その直後に u dead とか訳わかんない事いうヤシに似非外国人呼ばわりされて鬱( ´Д⊂ヽ
[126:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/22 09:13 ID:ZpRIiiJM)]
There`s some problem in this server right now.
So, if you want to play immediately, I think you should
try Loki or Iris instead.
かな?略語無しで相手にもわかりやすい綺麗な英語で書いてみたつもり
どうかな??
[127:125 (02/06/24 07:41 ID:+zx+WHGO)]
>126
分かり易くていいね。感謝します。
ってか自分の英語力の無さに改めて泣けてきた… ( ´Д⊂ヽ
アドリブで文章思いつかないんだよぅ…
せめてタイピング速度だけでもあげようと努力しまつ。
[128:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/24 23:27 ID:6sm73dgJ)]
>>127
日本語だがオンラインタイピング速度測定(´ー`)ノ
http://www.e-typing.ne.jp/index.asp?mode=levelcheck
タイピングはちゃんとしたポジションで、
数日小説とかを丸写ししてれば即覚えるよー。多分。
数秒で
「すいません、イシスお願いします;;」
とか打てれば実用には十分じゃないかな?(´ー`)
そういう定型文が頭の中に何個かないとダメだけどね。
[129:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/27 20:33 ID:/9WlXWGA)]
とりあえず、A+でした
爪切ったらもちょっと早くなるかな…
でも実際、特に戦闘中だとまともに打てんよ
[130:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/29 05:12 ID:2bemoBA6)]
ちょっと違うかもしれませんが
自殺中らしき人に?のエモーション出したら
「4^^^^」
「yeah」
「how to go to 3F???」
ここが3階だったので
here 3F(あやしい英語ですが)
「o」
「3Q」
って。
この2人は別人ですが彼らはどこの人でしょうか?
エセ外人?
[131:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/29 17:22 ID:X9lPuKCQ)]
鑑定お願いします。
ALL JAPANESE THINK THAT ATTACKING TO ENEMIES OTHER PLAYER BLOWS IS NO MANNER IN GENERAL.
すべての日本人は、他人が攻撃してる敵を殴ることは、一般的にノーマナーだと思ってます。
もっと短くならないものだろうか…
[132:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/01 00:16 ID:NZR716zp)]
このスレにお世話になります。
今日兄貴森で戦ってヨーヨーからでたミンクのコートがラグ中に
拾われてしまいました。そのあと返してもらうのにすごく苦労したので
今後似たようなケースの時には通じる英語で話せられるように、ご教授お願い致します。
「そのミンクコートは私が倒したヨーヨーからでたものです、返してください」
「ラグってて拾えなかったんです。」
「もしあなたが倒したものならあなたのものですが、あなたは攻撃してなかったじゃん」
「どうしてルーターするんですか?」
(お金がないとしきりにいわれたの)「敵を倒して稼いでください」
(私は高級な装備品をかぶっていたので)「これはこつこつと敵を倒して稼いだものです」
「倒してるのにルートされるので、私は貧乏です」
「これからはルートはやめてくださいね」
以下は英語のお友達を作りたいのでこれから必要になる文章
「おひさしぶりです」
「がんばってください」
「なむー」
「それはかわいそう」
以上ですヨロシクお願い致します。
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)