こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ
[145:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/02 19:52 ID:55Hy6BGK)]
>142-143
神サンクス
確実にわかるのしか言わないから大丈夫
例えば修練場入り口でチャット立ててるキムチとか
[146:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/07 03:50 ID:kqic3zdg)]
当方アコ。
先程、兄貴森@Lokiでこんな連中に遭遇
MPKのMVP横取り害人PTです。
A:mee ygg pow'
A:deaw use hai
B:e here nee eeak leaw
C:555
B:pun ya oon
C:555
A:555
B:baby
A:u die all
B:wa tae ku jam
B:pun ya oon
A:and u too
A:de tae' jam
A:change name party si
A:jammer party
オマケ
B:Back to piramit kon' ja
このスレのお陰でこいつらの言ってる意味がなんとなく掴めて
改めてタイ人最低って思った瞬間でした…
適切な返し方って無いですかね?
これってやっぱり重力にメールしといた方が良いよね?
[147:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/07 16:58 ID:9+jzsK8v)]
Na Ka ってよく言われるんですが、これって何ですか???
[148:36 (02/07/08 17:06 ID:INOb0d3f)]
>>147
タイ人のRO友達に少し聞いてみましたが、タイ語では文の最後に
修飾するような言葉がつくらしいっす。男性なら Khap、女性なら
Ka とからしいです。他にも時間とか状態を表す言葉もつくらしい。
Ka だと女言葉ってことかなー。Na は忘れたので今度聞いてみます。
タイ語ついでにもう一つ。キャラ名にNarakという言葉を使うタイ人
プレイヤを時々みかけますが、これは「かわいい」とかそんな感じの
意味らしいっす。日本でいうなら「萌え」? =D
[149:147 (02/07/08 18:24 ID:nS96/qC8)]
>148=36
ありがとうございます。
最近、できる限りコミュニケーションを…とがんばっているのですが、
どうしてもその「Ka」がたくさんついてきたり「NaKa」とだけ言われたり
するのが良くわからなくて、相手に直接聞こうにも英語力が貧弱すぎて
いまいち理解できなかったんです。
ありがとうございました!
[150:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/08 19:59 ID:vu9pPgAN)]
これもタイ語なのかわかりませんが
Kuy って言葉をよく見るのですが、どんな意味なのでしょうか?
以前、物を売りたくてチャットを開いてたら一言そう言われて
すぐに出て行ってしまったのですが・・・
[151:150 (02/07/08 20:13 ID:vu9pPgAN)]
自己解決。先に調べてから投稿するべきでした、ごめんなさい。
でも、なんであんなこと言われたのだろう・・・?(;´д⊂)
http://www25.big.or.jp/~wolfy/test/read.cgi/ragnarok/018225937/140
[152:36 (02/07/08 21:02 ID:FejPQsgs)]
>>147=149
メッセンジャでちらっと聞いただけなのでまだ詳細が判りませぬ。
私も前々から確認しようと思ってたので彼にメール打ちました。
返事届いたらまた。
>>150=151
・・・・。それは私が投稿したレスでつ。お役にたてて幸い。
[153:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/16 16:52 ID:2y39bJ6z)]
外国の人にパーティに入れてくれと言われることが多いのですが、
俺の名前は18文字でパーティ消滅バグが発生します。従来は
「my name has 18 letters.」
「it causes bug of party.」
「sorry, i can't join u to party...」
とか言って切り抜けてたんですが、先日ちょっと困ったことがありました。
上のように言った後
外人:what is letters ?
俺:umm... simply, too long name has bug of party.
外人:what is too ?
外人:what is long ?
俺:ummm....... anyway, i can't belong to any party...sorry
いや、まじで困りました。結局最後の文のように言ってしまったのですが、
事情をわかってもらいたかったのですごく残念でした。
半年間で俺が会った外人さん殆ど友好的だったので、
無下に断ることはなるべくしたくないんですが。。。
こういう場合どうしたらいいでしょうか。
長くなってしまいました。ごめん。
[154:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/16 22:34 ID:2y39bJ6z)]
よいしょ
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)