こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ
[172:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/20 20:10 ID:hPD2nS8q)]
>>171
あなたが分かって、さらにRO中のタイ人がよく使う単語リストキボンヌ。
[173:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/20 20:13 ID:9ZKk1PtX)]
タイ語わかる神降臨中。超期待してます(´ー`)
タイ語→英語 でもOKなのでよろしくお願いしますた。
[174:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/21 10:16 ID:IkzaEDEP)]
定期age
ついでに
「これいくら?」 = annii raakaa thaorai
「何個?」 = jamnuan thaorai
[175:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/21 11:50 ID:ysSFSeRY)]
おお!!タイ語まで。凄い
できればタイ語の簡単な挨拶を教えていただけませんでしょうか?
お願いします。
[176:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/21 12:10 ID:md5Zs9ot)]
kuy=hi
[177:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/21 14:34 ID:xBnOdJx9)]
撒き餌している外人に対し
no trap
で一応通じて、やめてくれましたよ。
こういう簡単なのでいいのではないでしょうか?
ちなみにすぐに再び撒き餌しだしたのでもうその人は諦めて、
こっちが移動しますたw
[178:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/21 21:03 ID:UGWB+tKf)]
>>175-176
ワラタ
kuykuy言われてたんですが・・
らぐな板知ってここ見て愕然。
何をしたんだ自分は・・
[179:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/21 21:36 ID:6oA9jc0H)]
>>172-173
と言われましても自分もそう詳しい訳では無く・・・
ttp://www.inet.co.th/cyberclub/shuji/SpeakThai/aisatsu.htm
ttp://www.infosakyu.ne.jp/~nobu/thai/topic3.htm
この辺りのページを見れば、簡単な会話ぐらいなら解るかも。
ROだとタイ語でも文字は英文字だから逆に難しい・・・。
[180:(゚¬゚メ)ノ〜 さん (02/07/22 07:14 ID:sG3B9u5Q)]
ひゃー、ネタ元がばれちゃった。
ところでさ、KUY って Kill U Yet だって言われてるよね。
ってことは英語であってタイ語じゃないんかね。
[181:(^ー^*)ノ〜さん (02/07/22 11:10 ID:wT+AsNdz)]
他のネトゲで外人が「KUY」って言ってるの、
見たことないんだよね・・・。
ほんとに英語なのかな。
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)