こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ
[429:(^ー^*)ノ〜さん (06/10/24 15:02 ID:b5MMVyW80)]
http://kaleidostar.synapse-blog.jp/blog/2006/10/post_3a6b.html
[430:(^ー^*)ノ〜さん (06/10/30 00:08 ID:dXPwSAVAO)]
最下層記念age!
[431:(^ー^*)ノ〜さん (07/01/05 17:26 ID:k7siFl1t0)]
Are you monko or tinko?
[432:(^ー^*)ノ〜さん (07/01/10 23:01 ID:tE+6bz9K0)]
>>431
Let's come here after English is studied a little more.
[433:(^ー^*)ノ〜さん (07/01/11 20:25 ID:i5MXLKiO0)]
考えオチですか。
All your base are belong to us
[434:(^ー^*)ノ〜さん (07/01/16 01:40 ID:2aoEWf5+O)]
Are you happy?
[435:(^ー^*)ノ〜さん (07/01/20 03:15 ID:B+8zBBks0)]
Yes I'm hugry
[436:(^ー^*)ノ〜さん (07/04/02 01:12 ID:r8Dk2BUnO)]
私の探す運命の人
って解りますか?
解る方教えて下さい。
英語とかそーゆーの苦手なもんで..
ご迷惑お掛けします。
[437:(^ー^*)ノ〜さん (07/04/02 18:39 ID:jdpu7BTlO)]
関係代名詞は文の作りかたによってかわってくるのでよければあなたが使いたい文章、又はそれに似た例文をだしてもらえれば適当な文をお伝えできると思います
[438:(^ー^*)ノ〜さん (07/08/01 13:04 ID:4c7Y7cR00)]
It is possible to say now.
Nulpo.
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)