こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ
[50:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/07 15:46 ID:qkK8fYYT)]
>>48
なるほど、参考にさせていただきます。
あとJellopyのスペルもわからなかったなぁ…角弓とか。
>>49
Just a min.という表現をよく使うので調べてみたら用例で出てました。
http://eiwa.excite.co.jp/view.jsp?block=00055028&offset=1106&id=NEW_EJJE
どちらにしても意味は通じていると思います。
無言で去来要請がきた場合、だいたい以下の手順を踏んでいます。
Hi.what do u want? buy or sell?
How much zeny do you hope?
its expensive. if 30000z,i'll buy it.(交渉)
折り合いがつかないようであれば、
no thank you, I cant buy(sell) it with your price.
定形会話ならいいんですが…通常会話になるとオタオタ(;´Д`)
read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)