■掲示板に戻る■ 1- 最新10

こんな時、こんな相手に英語で伝えたいメッセージ

[62:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/12 15:14 ID:mriDO8ou)]
>>61
常識的に考えたら、MPKじゃないか?

kill enemies!
beat! beat! beat!
とか言われたらわかるけど、さすがにkill youでは......


[63:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/12 19:40 ID:5KRtsH2d)]
>>61
スマンがワラタ


[64:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/13 00:08 ID:y2sIQGAQ)]
>>61
中学生くらい?
(;´д`)ハァハァ


[65:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/13 00:36 ID:CngvCPWu)]
皮肉だろ。


[66:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/13 10:59 ID:/aiZqLHv)]
バランス型=mix、かな。
r u sword mix? と聞かれて最初何の事やら。


[67:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/13 19:55 ID:/tTDdkc0)]
アコライトの種別。

対魔アコ -> undead slayer
支援型 -> support type aco
INTヒール砲 -> INT booster / heal attack type aco
ポタコ -> portal acolyte / warp aco / potaller / warper
素手 -> bare hands fighter / fists aco


[68:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/14 05:24 ID:xLzT0AKM)]
>>67
fists aco なんかエロイ(*´Д`)ハァハァ


[69:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/15 08:06 ID:kZxgAU7g)]
教えて君でスイマセン

FD1Fで、結構被ダメ食ってる♀商人さんにヒールしてたんですよ。
したら…

i wont go to the pate

とか言われたんですが、どういう意味だったのでしょう?
ゼンゼン ワカラナクテ ムシスルカタチデ スマナンダ( ´Д⊂


[70:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/15 15:19 ID:4xV0QJaN)]
よく na ka って言われるんだけどアレはどういう意味なんでしょうか?

plz na ka とか。


[71:(^ー^*)ノ〜さん (02/06/15 16:25 ID:nXGNngtF)]
ネトゲの略語辞典にようなサイトはないかな。
Excite エキサイト翻訳のサイトを裏画面において会話しようにも
略語だらけでは話が通じない。


次10 前10 最新10
NAME:MAIL:

read.cgi ver5.26 + n2 (02/10/01)